50+ staromodnih uvreda koje bismo trebali vratiti

 50+ staromodnih uvreda koje bismo trebali vratiti

James Roberts

S obzirom da naša arhiva sada ima više od 3.500 članaka, odlučili smo da svake nedjelje ponovo objavimo klasični članak kako bismo pomogli našim novijim čitateljima da otkriju neke od najboljih, zimzelenih dragulja iz prošlosti. Ovaj članak je originalno objavljen u julu 2016.

Kao što Lesley M. M. Blume primjećuje u Vratimo se: Izdanje izgubljenog jezika , dok odjevna moda ima način da se kreće i izlazi popularnosti, kada sunce zađe na popularnom slengu, on ima tendenciju da ostane zakopan zauvijek. Ovo nije uvijek loša stvar - niko se ne zeza za "Tubular!" i "Groovy!" da vaskrsnu iz 1980-ih i 60-ih, respektivno.

Međutim, u nekim slučajevima, gdje su riječi umrle, nijedna jednako vrijedna zamjena nije se pojavila na njihovim mjestima. Ovo je posebno slučaj kada je u pitanju naša moderna zaliha uvreda i ponižavanja. Ako se neko koga sretnemo ili koga upoznamo u vijestima ponaša na neprihvatljiv način, kojim riječima imamo na raspolaganju da ga nazovemo? Kretenu? Knucklehead? Možda samo pribjegavamo skupu zamornih, pretjerano korištenih, besmislenih psovki. U čemu je zabava u tome?

Ne, naše skladište uvreda sigurno bi se moglo dopuniti, a za ovu operaciju obnavljanja zaliha nema boljeg mjesta od slenga 19. stoljeća - vremena zaista šarolikog i zabavnog govora . Ova staromodna uvreda imaju njuh koji nedostaje modernim uvredama - pametni su, nijansirani,opisno i prilično zabavno (barem za izdavaoca i one koji su čuli, ako ne i za primaoca!).

Vidi_takođe: Kako odabrati šipku

U nastavku smo sastavili 50 naših omiljenih starih spuštanja, s njihovim originalnim definicije izvučene direktno iz rečnika objavljenih više od jednog veka unazad (sa malim izmenama radi dodatne jasnoće). Neki su potpuno izumrli iz našeg jezika, dok su drugi samo ugroženi; možda ste ih već čuli, ali su užasno nedovoljno korišteni. Svi su vrijedni oživljavanja.

I kao bonus, uključili smo i dio jedinstvenih uvreda koje je izrekao niko drugi do Theodore Roosevelt - čovjek koji nikada nije olako trpio budale ili belojedrene slabiće .

1. Afternoon Farmer

A laggard; farmer koji kasno ustaje i kasni sa svojim poslovima; dakle, svako ko izgubi svoje prilike.

2. Sve kape i bez goveda

Prazan hvalisav; čovjek koji samo priča, a ništa ne radi.

3. Blunderbuss

Kratka puška sa širokim otvorom za nošenje puževa; također, glupi, glupavi momak.

4. Cad

Zli momak; čovjek koji pokušava nešto izvući od drugog, bilo novac ili informaciju.

5. Brbljivica ili Clack-Box

Pretjerana, neprestana priča ili brbljiva. “Clack-box” je podrugljivija varijacija.

6. Pilećeg srca

Kukavički, plašljiv.

7. Glava za cerekanje

Prilično isto što i "glava buffle", "glava kupusa", "glava čorbe""glava bakalara" - sve označava glupost i slabost intelekta; budala.

8. Krave ruke

Nezgodno.

9. Smrtna glava na mop-štapu

Jadan, jadan, mršavi momak. Izgledao je ugodno kao smrtni bolovi.

10. Vojvoda od udova

Visok, nespretan momak.

11. Dunderhead

Blockhead.

12. Fop, Foppish, Foppling, Fop-doodle

Čovjek malog razumijevanja i mnogo razmetljivosti; pretendent; muškarac koji voli šou, oblačenje i lepršanje; drsko: bezobrazluk je izveden iz fop i označava vrstu ludosti koja se ispoljava u odijevanju i manirima: biti bezobrazan znači biti fantastično i afektivno dobar; tašt; razmetljiv; upadljivo i smiješno: foppling je deminutiv od fop, budala napola odrasla; stvar koja nastoji privući divljenje svojoj lijepoj osobi, svojoj lijepoj haljini, itd. U kompoziciji čini fop-doodle, budala dvostruko destilirana; onaj koji izaziva podsmjeh i prezir, koji se gurne u opasnost bez druge šanse osim zvučnog udara za svoje bolove.

13. Fribble

Stanovnik, besposličar, bezveznik; glupo i površno.

14. Fussbudget

Nervozna, nervozna osoba.

15. Gadabout

Osoba koja se kreće ili putuje nemirno ili besciljno od jedne društvene aktivnosti ili mjesta do drugog, tražeći zadovoljstvo; trač na trač; kao domaćica koju se retko viđa kod kuće, ali vrlo često kod komšinicevrata.

16. Gasser

Braggart.

17. Gospodin od četiri auta

Kada vulgaran, razdragani momak tvrdi da je džentlmen, replika je uglavnom: „Da, gospodin od četiri auta“, to jest, bez pameti, bez novca, bez kredita, i bez manira.

18. Ginger-Snap

Vruća osoba.

19. Go-Alonger

Jednostavna, laka osoba, koja trpi da ga naprave budalom, a na bilo koji čin ili poduhvat je spremno nagovore njegovi saradnici, koji se u sebi smiju njegovoj ludosti.

20. Go By the Ground

Niska osoba, muškarac ili žena.

21. Gollumpus

Krupni, nespretni momak.

22. Greedy Guts

Pohlepna ili proždrljiva osoba.

23. Grumbletonian

Nezadovoljna osoba; onaj koji je uvijek na udaru.

24. Paganski filozof

Onaj čija se zadnjica može vidjeti kroz džepni otvor; ova izreka je potekla od starih filozofa, od kojih su mnogi prezirali taštinu odijevanja do te mjere da su često padali u suprotnu krajnost.

25. Milksop

Komad hljeba namočen u mlijeko; mek, ženstven, djevojački muškarac; onaj koji je lišen muškosti.

26. Minikin

Mali muškarac ili žena.

27. Mollycoddle

Efeminiziran muškarac, onaj koji se muči među ženama.

Vidi_takođe: A Manly Sunday Read: “U dalekoj zemlji” Jacka Londona

28. Nigmenog

Vrlo blesav momak.

29. Nincompoop

Budala.

30. Ninnyhammer

Prostakinja.

31.Poltroon

Potpuna kukavica.

32. Nevaljalac

Nevaljalac ili zlikovac.

33. Rattlecap

Nestabilna, nestabilna osoba.

34. Ruffian

Brutalan momak; borac nasilnik.

35. Upadljiv

Pompezan, ohol.

36. Sauce-Box

Odvažna ili napredna osoba.

37. Scalawag/Scallywag

Nevaljalac.

38. Traganje-Tuga

Onaj koji uspijeva da sebi nanese nevolju; samomučitelja; hipohondar.

39. Scamp

Bezvrijedan momak; bitanga.

40. Podlac

Čovjek bez svakog principa časti.

41. Shabbaroon

Loše odjeveni otrcani momak; također, osoba podlog duha.

42. Skinflint

Škrtac; pohlepni bijednik, onaj koji bi, ako je moguće, skinuo kožu s kremena.

43. Slug-A-Bed

Parazit; onaj koji ne može ustati ujutro.

44. Sneaksby

Zlodušan momak; šuljajući se, kukavica.

45. Spoony

Budalo, polupametno, besmisleno; Uobičajeno je da se vrlo plitka osoba nazove "kašikom za rang".

46. Stingbum

Škrta ili nevelikodušna osoba.

47. Nelizano mladunče

Ljubavi mladić koji nikad nije bio naučen manirima; iz tradicije da medvjeđe mladunče, kada se donese na svijet, nema oblik ni simetriju sve dok ga majka jezikom ne liže u oblik; loše obučen, neotesan i nepristojan.

48. Bijelojetra

Kukavički, zlonamjerni.

49. Word Grubbers

Verbalnokritičari; a također i osobe koje koriste teške riječi u zajedničkom diskursu.

50. Wrinkler

Osoba sklona laži.

Uvrede Theodora Roosevelta

  • “Biće koje pripada kultu nemuževnosti”
  • “ Klasična neznalica”
  • “Mirisna svinja čovječe”
  • „Rukovanje kao uvenula petunija”
  • „Pakleni tvor”
  • „Mala emaskulirana masa bezumlja”
  • “Um koji funkcionira na šest zamorčića”
  • “Jadni mali snob”
  • “Temeljni nitkov”
  • “Pa- znače, pribadač, anarhistički kreten”
  • „Slabić bele jetre”

James Roberts

James Roberts je pisac i urednik specijaliziran za muška interesovanja i teme o životnom stilu. S više od 10 godina iskustva u industriji, napisao je bezbroj članaka i postova na blogu za razne publikacije i web stranice, pokrivajući niz tema od mode i dotjerivanja do fitnesa i veza. Džejms je diplomirao novinarstvo na Kalifornijskom univerzitetu u Los Anđelesu i radio je za nekoliko zapaženih publikacija, uključujući Men's Health i GQ. Kada ne piše, uživa u planinarenju i istraživanju na otvorenom.